jeudi 18 décembre 2014

Inonia (2) - Sergeï Essénine


Terribles aboiements de cloches sur la Russie :
Les murs du Kremlin se lamentent.
O terre, je te fais cabrer
Sur des piques d'étoiles ardentes !

Tendu vers une invisible cité,
Je mordrai le Voile lacté,
Et la barbe de Dieu lui-même
Avec mes dents je la brouterai.

Empoignant sa crinière blanche,
D'une voix où les tempêtes sévissent
Je dirai : Seigneur, je vais te changer
Pour que mon pré de mots fleurisse.

Maudit le souffle de Kitej (*),
Maudits ses chemins ravinés !
Je veux que dans un espace sans fond
Nous bâtissions notre palais.

Je vais lécher sur les icônes
Les faces des saints, des martyrs.
Je vous promets la cité d'Inonia,
Où le dieu des vivants vit et respire.

Geins et sanglote, Moscovie !
Un nouvel Indicopleustes (**) s'affaire.
D'un bec de paroles je vais percer
Les prières de ton bréviaire.

Sevrant ton peuple d'espérance,
Je ferai germer force et foi en lui,
Pour qu'avec l'aide de ses charrues
Le soleil laboure la nuit.

Pour que le champ de ses paroles
Soit comme une ruche de graines,
Pour que sous le toit céleste les blés,
Tels des abeilles, couvrent d'or les ténèbres.

Puisses-tu être maudit, Radonej (***),
Toi, tes talons et tes empreintes !
La flamme aux gisements dorés,
Ta pioche aqueuse l'a éteinte.

Tes meutes de nuages hurleurs,
Tels des loups que la haine repaît,
Ont déchiré à coups de crocs
Ceux qui tentaient et qui osaient.

Ton soleil aux pattes griffues
Pénétrait dans l'âme comme un tranchant.
Sur les fleuves de Babylone nous pleurions,
Trempés par une pluie de sang.

Ayant déculotté le Christ,
Je crie, tempête à voix de bœuf :
Dans le baquet de la deuxième lune
Lavez vos mains et vos cheveux.

Je vous le dis : vous périrez,
Par le lichen de la foi étouffés.
Dieu, telle une vache invisible,
S'enfle autrement sur notre dos cambré.

En vain se réfugient dans les cavernes
Ceux qui honnissent son mugissement.
Peu importe, car sous notre toit russe
il mettra bas un soleil différent.

Peu importe, car en accouchent
Il brûlera ce qui ferrait les rives.
Ses cornes d'or viendront déclouer
Le monde en proie aux flammes vives.

Et déjà un nouvel Olympe (****)
A peindre la Face neuve s’apprête. 
Je vous le dis : je boirai l'air
Et tirerai ma langue comète.

Mes jambes écartées jusqu'à l’Égypte,
Je pourrai déferrer votre souffrance ;
Aux cornes neigeuses des pôles
Mes mains s'agripperont sans défaillance.

Pressant du genou l'équateur
Dans un grand sanglot de rafales
Je briserai en deux la terre notre mère
Comme une tourte ou une paille.

Pour qu'on l'entende bien craquer,
Dans cette crevasse abyssale
Je ferai passer, flamboyante,
Ma tête aux longs cheveux d'étoiles.

Et quatre soleils surgis des nuées
Dévaleront, comme des tonneaux en colère,
En perdant leurs cercles dorés 
Ils secoueront les univers.



Notes du traducteur :
(*) 
Kitej : ville russe mythique qui aurait existé au fond d'un lac.
(**) 
Cosmas Indicopleustes, géographe alexandrin, moine, auteur de Topographie chrétienne (VIe s.).
(***) 
Allusion à Serge de Radonej, saint patron de la Russie.
(****)
Olympe (Alimpi, Olipi) passe pour avoir été le premier peintre d'icônes russe.

{NDLC : XIIéme siècle. Son nom est conservé dans les chroniques ... pas ses œuvres. Pour cette période de l'histoire de la Rous', ou Russie kievienne, qui refait surface aujourd'hui dans les discours de Vladimir Poutine, baptême de Saint Vladimir en 988 à Chersonèsos près de l'actuelle Sébastopol en Crimée etc, voir ici}






2



Лай колоколов над Русью грозный -
Это плачут стены Кремля.
Ныне на пики звездные
Вздыбливаю тебя, земля!

Протянусь до незримого города,
Млечный прокушу покров.
Даже богу я выщиплю бороду
Оскалом моих зубов.

Ухвачу его за гриву белую
И скажу ему голосом вьюг:
Я иным тебя, господи, сделаю,
Чтобы зрел мой словесный луг!

Проклинаю я дыхание Китежа
И все лощины его дорог.
Я хочу, чтоб на бездонном вытяже
Мы воздвигли себе чертог.

Языком вылижу на иконах я
Лики мучеников и святых.
Обещаю вам град Инонию,
Где живет божество живых.

Плачь и рыдай, Московия!
Новый пришел Индикоплов.
Все молитвы в твоем часослове я
Проклюю моим клювом слов.

Уведу твой народ от упования,
Дам ему веру и мощь,
Чтобы плугом он в зори ранние
Распахивал с солнцем нощь.

Чтобы поле его словесное
Выращало ульями злак,
Чтобы зерна под крышей небесною
Озлащали, как пчелы, мрак.

Проклинаю тебя я Радонеж,
Твои пятки и все следы!
Ты огня золотого залежи
Разрыхлял киркою воды.

Стая туч твоих, по-волчьи лающих,
Словно стая злющих волков,
Всех зовущих и всех дерзающих
Прободала копьем клыков.

Твое солнце когтистыми лапами
Прокогтялось в душу, как нож.
На реках вавилонских мы плакали,
И кровавый мочил нас дождь.

Ныне ж бури воловьим голосом
Я кричу, сняв с Христа штаны:
Мойте руки свои и волосы
Из лоханки второй луны.

Говорю вам - вы все погибнете,
Всех задушит вас веры мох.
По-иному над нашей выгибью
Вспух незримой коровой бог.

И напрасно в пещеры селятся
Те, кому ненавистен рев.
Все равно - он иным отелится
Солнцем в наш русский кров.

Все равно - он спалит телением,
Что ковало реке брега.
Разгвоздят мировое кипение
Золотые его рога.

Новый сойдет Олипий
Начертать его новый лик.
Говорю вам - весь воздух выпью
И кометой вытяну язык.

До Египта раскорячу ноги,
Раскую с вас подковы мук...
В оба полюса снежнорогие
Вопьюся клещами рук.

Коленом придавлю экватор
И, под бури и вихря плач,
Пополам нашу землю-матерь
Разломлю, как златой калач.

И в провал, отененный бездною,
Чтобы мир весь слышал тот треск,
Я главу свою власозвездную
Просуну, как солнечный блеск.

И четыре солнца из облачья,
Как четыре бочки с горы,
Золотые рассыпав обручи,
Скатясь, всколыхнут миры.