mercredi 14 mars 2012

Le silence aussi -- Patrik Ouředník


BU !
Aleksandra Gach
(voir ici pour un aperçu du travail
de cette photographe de Łódź, elle aussi.
Łódź, la Miasto płynie de Balbina Bruszewska)




Quatre poèmes extraits de ce bref recueil traduit par Benoît Meunier aux éditions Allia (2012).





1933


(apaisant)


dors
dors
dors
dors
ce frémissement ?
c'est rien
une souris
qui fait l'amour
dans un buisson
ce frottement ?
c'est rien
c'est rien
un balai
qu'on passe
dans la cour
ce murmure ?
c'est rien
c'est rien
quelqu'un
lit
une sorte de poème
ces pleurs ?
c'est rien
c'est rien
une libellule
a perdu
une aile
ces pas ?
c'est rien
c'est rien
ce sont les temps
qui viennent
dors
dors
dors
dors
dors




souvenance


mais cesse d'avoir peur
de ceux qui cette nuit-là sont passés
près de chez toi

le visage tout en bouche
une écharpe de barbelés
le cœur sur la main
et les tripes à l'air

seuls, par deux ou par trois
ils se sont suivis toute la nuit
et tout le jour suivant
qui a teint leurs silhouettes gris-noir en pourpre-vert

cesse d'avoir peur
de ceux qui cette nuit-là sont passés

la guerre est finie




ah !


ah ! si le jour
pouvait parler !

il annoncerait
la nuit




visite à l'hôpital


que faisait-il ?
rien

que disait-il ?
rien

que voulait-il ?
rien

comment va-t-il ?
beaucoup mieux